Yahoo!

مدونة الشاعرة التونسية راضية الشهايبي



romantic panflute 09 - www.itoky.com

طيران ( ترجمة إنجليزية ) ……….

كتبها راضية الشهايبي ، في 12 أكتوبر 2008 الساعة: 20:26 م

ملتفة بربيع منفلت بتراتيل المعجزة
ألج إليك من ثقب حفرته في الزمن
نفترش الغيمات ونلتحف المدى
ياااااااااااه كم كنا في الـ: هنا نحلم…
وكم صرنا في أواخر البعيد نتحسس تمازجنا
القلب المتطلّع - المتواطئ - يعزف لنا النشيد الرسميَّ للقاء…
في العمق كل ألوان الفصول القادمة
في العمق ارتباك يتحفز مع الخفق للمظاهرة
في العمق دفء شتوي وشموع أعياد وبخور أولياء وتراتيل قدّاس وأقواس نصر وفوضى———– مذهلة
مدّ لي مركبة من حرفيّ الأبد
واعتل عرش طغيانك في تشكّلات طبيعتي
وتوهج من دمي
وهدّأ من رجفة الارتجاف عند منتهى الألق
وانثرني بعدد الحرمان في سجلات أمسي المتراجع
ولملمني ثم… انثرني…ثم …لملمني…ثم…لا،لا ، لا تكتف

 

الترجمة الإنجليزية للأديب الأردني

زياد سالم هيرمس

Flight

 

By: Radia Chahaibi

Translated by: Ziaad Salem\Hermes

 

Wrapped with a lose spring of miraculous recital,

Seeping into your world through a hole I’ve dug out of time,

We be-bed the clouds; covering ourselves with infinity !

 

Oh, how much have we been in the here-and-now dreaming !?

How much have we been in the end of distance,

Feeling around our entangled selves !?

 

This eager-culluding heart is playing,

the official anthem for our date !

 

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

انبعاث ………

كتبها راضية الشهايبي ، في 12 أكتوبر 2008 الساعة: 20:22 م

هاأنت تعود من حيث كنت تغادر متسللا الى الهاوية
فلا تلتفت ان أقسم الطريق على التهام خطوك المنعكس
لا تقف حيث الدائرة التائهة عن نقطة المركز
لا تتراجع كي لا يطمع الزمان في صرف المضارع
لا تركب الريح التي راودتني عني هباء تنثره في وجه الموالين لغجريتي
كن ريحاً بكراً وسماء أقرب وعمراً لا ينتمي للزمن
نحن فكرتان من مطرٍ تفتحان الجنة المزهرة بربيعِ القيامة

ها أنت تعود فتذكر شفتاي تقنيات الضحك وأتحسسك بارقا يتخلل ثغرات الفرح الخائن
وتسألني هندسة البيت المقفر عن وقع الغياب في آهتي…
عن لون الصبر وشكل القبلة المقيدة في دفاتر

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

قصيدة ندم مترجمة للإنجليزية و الإسبانية….

كتبها راضية الشهايبي ، في 12 أكتوبر 2008 الساعة: 20:29 م

النص الأصلي

ندم

أنعم بعذابي

وأرفل في مطر خياناته

تنساب من غيمات اقترافي

أرفع إلى سكان السماء ندمي

أوزع طلبات المغفرة

تخلع الآلهة الرحمة عن عرشها

ليستمر عقابي

الترجمة للإنجليزية للأديبة المغربية بديعة بنمراح

Remorse

I delights of my suffering

and Flaunting under the downpour of his treason

flowing from the swarms of my disobedience

For the owners of the firmament I destine my remorse

Implorant without tiring their indulgence

But the deities take off the clemency

for my agony to continue

الترجمة الإسبانية للدكتور محمد ربيع هاشم

Remordimiento

Usted tiene Bamabi

 

ةl

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

رقصة ما بعد الليل ……..

كتبها راضية الشهايبي ، في 12 أكتوبر 2008 الساعة: 20:18 م

هي التي شكّلت من وهمها
رقصة الوثب على النواة
ليراقص ذاك المسكون بالأماني طيفها
بلا حراك حدّ التفوّق
ولا وجهة للإيقاع المقبل
هي التي اجتذبت الفراش المخيم حول النار
يتعبّدها ثم لا لا لا يحترق
والنار الجائعة تتوعدها باللعنة القصوى
يضطرم الرقص ويرتّل الجسد تعويذته:
النار تحترق! النار تحترق!
هي إذن مجرى أطرافها وباء يحوم
ترسلها من منبتها ملفوفة بالرغبة
إلى حيث لا ترحم
فتهوي إلى أهدا

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

إلى المتماهي في العبث ……..

كتبها راضية الشهايبي ، في 12 أكتوبر 2008 الساعة: 20:09 م

يفزعني الصمت وقد غَدرت روحُك بالمكان
وتخلفتُ بلا بدء يتيمة الزمن
ولا شيء يذكرني بالمنطلق
امتص ابهام الماضي علني أمسك بأوتاد تكتبني
علني العق طعم الوعود التي ترسم أثر المجيء ولا تجيء
يتشكل الصمت خيالات تقترب… تبتعد …تقترب…تبتعد…
فاسكب من ماء روحي الموعودة بغربة الاسلاف
قطرات تزرعني بارض الفراغ ينابيع ذكرى
لعيد الرحيل
انت ! أيا طيفا تجيء للبوح بالسر المسيّج بالأ

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

برقيات عاجلة لحب طارئ……..

كتبها راضية الشهايبي ، في 11 أكتوبر 2008 الساعة: 14:28 م

بوح
باسمك مجرى دمي
جارفا يهتف لك بمداخلي
باسمك مرساه حين تتقد
على مشارف اناملك…يدي

تكامل
بعينيك الاحزان جميعا
وفي عيني الدموع التي تلزم

احتياج
اتدري كم يلزمني
لاحتمال غربتي
عن شهقتك القصوى
عين اشتهاء
ويد ارتجاف
وشفاه من لهيب

التزام
لعينيك قرارات
تنثرها بكياني فالتزم
وارسل روحي تبايعك
واشيد من قبلي عرشا
تعتليه…على شفتي

سكر
هو الذي افرط
في شرب ايحاءات عينيها
لن يفلت من سكر التاويل

اعتذار
ليس لك ما به عن غياب
ما قبل اللقاء تكفر
سوى ذرف اشواق
على جسد اعياه التر

المزيد

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb